Аттилио Бертолуччи. Понедельник

В начале недели сумятица - лазурное и белое
шум облаков летучая стая
и опавшие брошенные на  ветер слова
кучами лежат на бульварах будто листва

и столько любви осталось ненужной среди зимы
может  сжечь  ее  вместе с пустыми картонными коробками
и  весело  разломанными лотками с почерневшим виноградом
чтоб полетели искры и   дым приблизил  сумерки

и возраст в котором слезы мешаешь
с вином что утешит всегда
прибывшего  к железным вратам дня
в этом городе  наконец-то дорвавшемся  до объятий

на своих грязноватых берегах
и  шепчет прощай милосердная ночь
в которой каждый должен бороться с  одиноким  пороком
и молитва слабеет без пищи у   обретенной постели.

с итальянского


Attilio Bertolucci

Lunedi

La settimana si apre con azzurro e bianco
mobilita e suono nuvole e stormi volanti
parole portate via dal vento lasciate
cadere nel viale ad ammucchiarsi con le foglie

e tanto amore inutilizzabile ai confini dell’inverno
a meno di non bruciarlo fra cartoni e plateaux
schiodati con allegria dove bruniva uva
faville e fumo fanno precipitare la sera

e l’eta unitamente cosa che di lagrime
ti si mescola il vino che da sempre consola
chi giunge a questi termini ferrei del giorno
e della citte terrena ormai palpitante

d’abbracci sulle rive di fango
e sussurrante addii propizi a una notte
che ognuno dovra affrontare solo vizio e orazione
smorendo inalimentati presso i letti raggiunti.


Рецензии
Поэзия!!!

Спасибо

Ольга Чепельская   28.11.2010 13:43     Заявить о нарушении
Еще будет :0)

Андрей Пустогаров   28.11.2010 14:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.