В долгий путь

Мы с тобой заметно постарели-
Копоть барельефа на луне.
Нет вперёд бегущих в этом деле,
Лучше в отстающих быть по мне.

Ничего что волос цвета снега
И походка шаркающих ног.
Поживём, из уст бросаем “рэга”*
Той минуте где конец дорог.

Мир звенит, влетает звуком в ухо,
Крутит по старинке землю-шар.
Годы, годы пролетают мухой,
По крупице унося жизнь- дар.

Так судьба по рытвинам петляя,
Скачет словно всадник на коне.
Человек, он этого не знает-
Долго ли продержится в седле.

А душа, ей хочется покоя,
В тишине под старость отдохнуть.
Посидим на лавочке с тобою,
Мыслью собирёмся в долгий путь.



*“рега”-перевод с языка иврит  на русский язык”минутка”


Рецензии
Хорошие, раздумчивые стихи.

К вечеру вокруг разлита нега,
жалко собираться в долгий путь.
А душа... Душа, послушай, рэга,
ты покуролесь ещё чуть-чуть.

Гея Коган   16.02.2013 19:12     Заявить о нарушении
Спасибо.

Сергей Беккер   16.02.2013 19:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.