Прощайте Вы - Любовь - перевод Томаса Уатта

Farewell Love and All Thy Laws Forever 
Sir Thomas Wyatt

  Farewell love and all thy laws forever;
Thy baited hooks shall tangle me no more.
Senec and Plato call me from thy lore
To perfect wealth, my wit for to endeavour.
In blind error when I did persever,
Thy sharp repulse, that pricketh aye so sore,
Hath taught me to set in trifles no store
And scape forth, since liberty is lever.
Therefore farewell; go trouble younger hearts
And in me claim no more authority.
With idle youth go use thy property
And thereon spend thy many brittle darts,
For hitherto though I have lost all my time,
Me lusteth no lenger rotten boughs to climb.

--------
Прощайте Вы - Любовь и Ваши все законы.
И навсегда.
Приманки Ваши больше не нужны, они тянуть не будут
Никогда.
Сенека и Платон меня зовут в страну, где есть сознание
И благодать
Изведать страсть к чистейшему источнику Знания,
Вселенную объять.
Когда был слеп, упорно добивался я Вашей страсти
Тогда,
Забором огораживал пустяковые проблемы, так,
Ерунда.
Но вот теперь достал топор Свободы, разрушил я
Забор.
Поэтому, прощайте! Ищите где-то помоложе, тех кто
И спор,
И Вам способен угодить, из чувства лени, в поисках
Богатства,
И будет так способен выносить сонм хрупких Ваших стрел
Коварства.
Прощайте, больше не могу терять на Вас я время,
Понапрасну.
И не хочу забраться снова я на старый сук,
Ужасный...


Рецензии