Летний вечер текст романса и пер. В. Фрунзе

Уходят дни, и месяцы, и годы,
И никогда тебя мне не забыть.
Особенно во время непогоды
Мне страстно хочется с тобой побыть.

Ну почему я жду с тобою встречи?
И почему мне грустно без тебя?
Увидел я тебя в тот летний вечер,
И образ твой волнует всё меня.

Цветами нас соединил тот вечер.
Соединил, но всё ж расстались мы.
Я буду долго помнить знойный ветер
И горький запах скошенной травы.

Ну почему я жду с тобою встречи?
И почему мне грустно без тебя?
Увидел я тебя в тот летний вечер,
И образ твой волнует всё меня.
© Copyright: Владимир Фрунзе, 2003
Свидетельство о публикации №1303260302





Перевод: русский > украинский
Літній вечір
Володимир Фрунзе

Ідуть дні, і місяці, і роки,
І ніколи тебе мені не забути.
Особливо під час негоди
Мені пристрасно хочеться з тобою побути.

Ну чому я чекаю з тобою зустрічі?
І чому мені сумно без тебе?
Побачив я тебе в той літній вечір,
І образ твій хвилює все мене.

Квітами нас з'єднав той вечір.
Поєднав, але все ж розлучилися ми.
Я буду довго пам'ятати пекучий вітер
І гіркий запах скошеної трави.

Ну чому я чекаю з тобою зустрічі?
І чому мені сумно без тебе?
Побачив я тебе в той літній вечір,
І образ твій хвилює все мене.

          ***
На снимке Владимир Фрунзе. Летний вечер влюблённых. 24.07.2013г.


Рецензии