Из Джузеппе Унгаретти. О, ночь
1919
Из растущей тревоги рассвета
аллей вырастают деревья.
Болезненны пробужденья.
Листья, милые листья,
горюя, слушаю вас поутру.
Проходит осень, и с нею умрут
твои наслажденья,
о, молодая пора.
Ты ушла. А, кажется, только вчера,
как в небе высокие облака,
привольные крылья летели.
И вот я уже, как в зыбучих песках,
в кольце печали потерян.
Лишь ночь –
вот кто властен над расставаньем.
Созвездья в ее безбрежном,
всемирном океане молчанья –
архипелаги тщетной надежды
О, ночь.
Стихотворение, написанное Унгаретти незадолго до женитьбы на Жанне Дюпуа, в оригинале представляет собой чистый верлибр.
Иллюстрация: Светлана Романова.
Свидетельство о публикации №110111707769