Есть душевное желание - общаться...

Чуть перевода:)))

Есть душевное желание - общаться,
В общении есть радость и полёт,
И разговоры не хотят никак расстаться,
Но где же собеседник? Он проглот...

11.08.08
00:35
  «А»:
Є душевна необхідність – спілкування.
В спілкуванні – радість, повнота.
Є поговорить море бажання.
Але з ким? Кандидатура щось не та.

Риса ця характеру мойого,
Що над іншим всим переважа.
Щось не чути голосу твойого, -
Значить віддалилася душа.

У дитини світ духовний – трудний,
Він відкрить готовий щось нове.
Він здивує вас, бо він – не нудний.
Корінь істини в душі дитини є.

Ця дитина – цілий світ:  він неповторний,
Індивідуальний світ, так що ж?
А приходить він в наш світ реальний,
Зберегти і втримать його змож.

Практик-педагог – знання і вміння,
І майстерність – вищий пілотаж.
І любов, і розуміння, і терпіння,
Щоб дитина завжди чула голос ваш.

У дитини слабкість є? Не треба гніву.
І прокльонів, і жорстоких покарань.
Треба зрозуміти нам мотиви
Тих поступків їх,  чудних бажань.

Треба розуміння шліфувати.
Розуміння тих дитячих душ.
Відчуття й бажання їх пізнати.
Ти задуматись про щось дитину змуш.

Є в мені гармонія, душа, і розум,
І  сердечність. Розуміння є його.
І довіра, й благородство, і веселість.
І контроль завжди усіх,  всього.

Під емоцій вплив не попадати.
То – стихія ница і пуста.
Бо за неї буде вам розплата,
Щоб в житті ще залишилася мета.


Рецензии
Не ходите девки замуж за неразумное дитя! Хорошая характеристика.
Подумаю, может сделаю перевод. Читается очень легко. Спасибо.

Иакут   17.11.2010 16:09     Заявить о нарушении
И Вам спасибо))) Мои украинские стихи уже многие переводят на русский язык. Я в этом деле далеко не первая))))

Валюша Александрова   17.11.2010 16:18   Заявить о нарушении