Признание... Перевод с болгарского

                Мария Магдалена Костадинова
                http://www.stihi.ru/2009/02/18/1095

Ты только представь
и почувствуй
шагов моих
лёгкую поступь,
как трепетно
и осторожно
вступаю
в твой тихий сон.
Сказочная и нежная,
краешком губ моих
тёплых
целую прикрытые веки
и по тропинке нежной
иду я
к твоим губам...
Кудри твои согревая
дыханьем своим,
шепчу я:
О, сколько тебя я искала!
О, как же хочу я тебя!..
Рисую
любви моей тёплыми пальцами
на теле твоём открытом
страстные мысли красивые,
что в душе моей
загораются
от стремленья к тебе
и любви...
Знаешь ли ты,
мой милый,
как могу я любить
безбрежно,
щедро, беспамятно, сладко?..

Почувствовал ли,
мой милый,
ты самое нежное,
милое
и бесконечно красивое
это признанье любовное?..


Рецензии
спасибо огромное, Виктор дорогой...за твои
точные, великолепные переводы...мне все по душе...
нежная и добрая твоя душа, сердечно к тебе, с теплотой.

Мария Магдалена Костадинова   03.12.2010 17:29     Заявить о нарушении
Я очень старался быть как можно ближе к Вашему оригиналу и переводу. Я рад, что Вам понравилось, значит старался не зря.
Спасибо за добрые слова и пожелания. Я от всего сердца желаю, чтобы у Вас было всё хорошо!

Виктор Новиков 3   03.12.2010 21:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.