Испанское каприччио

                Андрею Белому

Люди ищут для счастья золотое руно
как янтарные косы завлекает оно
И желания радость заливая вином
ночью теплой испанец поет под окном
про пунцовые розы
мрамор смуглых ланит
Бархат ночи балкончик пряным хмелем увит

А луна как червонец отражаясь в окне
освещает сеньору белый жемчуг в колье
Из окна бисер смеха – улыбаясь маркиз
выполняет покорно сеньорины каприз
При камзоле со шпагой с благородной отвагой
в бирюзовых глазах не знающих страх

Пурпур нитка жемчужин сервированный ужин
Рассыпается лесть Под окном зреет месть
Апельсинный и винный убегающий час
Мирный звук клавесинный
Блеск мерцающих глаз
Темный профиль картинный над свечой у окна
Костяной кубок поднят  золотого вина

В бесшабашной отваге
ночью скрестятся шпаги
И любовью гонимый иностранец уснет
когда в крови старинной шпага сталь обмакнет


1998/99

копия лики волчек антуана ватто


Рецензии
Чудесно, ЧУДЕСНАЯ ЛИКА, но смерти больше нет, пьём за полноту ЖИЗНИ и с наступающим НОВЫМ ГОДОМ!!!

РОДЖЕР

Роджер Эдвин Ром   31.12.2011 11:07     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.