Блуждания души

      
      ОКТАВА
      При свете дня и в лунном свете, в вечерней бархатной тиши,
      Повсюду и всегда я с тенью своей блуждающей души.
      Она одна сказать способна на языке певучих фраз
      И понимать мои кончетти, мой грациозный перифраз.
      Я говорю с ней на роскошных, на странно звонких языках,
      Которых звуки колоритны, как игры света в облаках,
      На диалектах медитаций, в которых каждый звук певуч,
      В которых, как в алмазной грани, блестит лимонный солнца луч.
      
      
      *****
      Моя душа пришла сюда с востока,
      Ей мнится до сих пор далекий остров Яп
      И тропы дикие Лусона и Ломбока,
      Где отпечатаны следы звериных лап.
      Мне снится хижина, где на полу циновка,
      И где охотница нагая варит рис,
      Где на стене висит трофей ная винтовка,
      И под рукой всегда яванский крис.
      
      Моя душа пришла сюда с востока,
      И там она блуждает до сих пор,
      Возможно, там, где город Фукуока,
      Или в районе островов Пулокондор.
      Там, где империей владели прежде тямы,
      Где дважды в год меняется муссон,
      В долинах спят загадочные храмы,
      И водопады с гор текут в стране Чосон.
      
      \2004\
       *****
      Издалека лились протяжно звуки танго,
      А я, держа в руке холеной плод,
      Плод экзотический, что называют манго,
      Спокойно созерцал пучину вод.
      В пучине темных вод русалка молодая,
      Держа в руке иной, запретный плод,
      Ждала меня, звала меня, стеная,
      И я ушел в пучину темных вод.
      
       *****
      Когда цветут под сводом старой арки
      В лучах Эос лиан роскошные цветы,
      На глади мутных вод в уютной барке
      Ищу я миг утерянной мечты.
      
      В тени ветвей густого розмарина,
      Найдя приют истерзанной душе,
      Звучит фагот вдали и мандолина,
      Звучат куски сакраментальных фраз-клише.
      
      Русалка ждет меня в тех мутных водах,
      Меня зовет, блуждая в камышах,
      Ей тяжело одной мечтать в дворцовых сводах,
      В ее подводных сказочных дворцах.
      
       *****
      Я настроен агрессивно, я иду по Champs-de-Mars'у.
      Ветер северный полощет в небе синем drapeau blanc.
      Я имею алебарду, но хочу иметь тиару,
      И создать на карте мира Микро-Нео-Ватикан.
      
       *****
      Избрав стезю бубнового валета,
      Не все своди к пиковым интересам,
      Не забывай о музе и о лире,
      И, не разведав брод, не лезь в Ла-Манш,
      Ведь осторожность - главный козырь света,
      Кто почитал ее, тот вопреки повесам,
      Не утонул в банановом дайкири,
      И, потерпев фиаско, брал реванш.
      
      
      ******
      По просторам планеты скитаясь, я к земле не страдал ностальгией,
      На реальность взирая беспечно, я внимал красоте разных стран.
      Но в своем уголке , в царстве духов, где царят лишь наяды нагие,
      Уходил я в страну, где сверкают сотни призрачных фата-морган.
      К той стране, где они возникают, только к ней может быть ностальгия.
      К той стране сновидений лиловых, где мелодии лиры звучат,
      Где не наши цветы, полевые, где цветы совершенно иные,
      Где вечерний простор фиолетов и пунцов над заливом закат.
      Но страны этой нет на планете. Это образ ментального плана,
      Это - сказочный замок воздушный, это - миф, или просто фантом.
      Это - смесь бесконечных фантазий, миража и цветного тумана,
      Только к ней может ностальгия, только это - мой истинный дом.
      
      МИСТИЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА
      Пустынна площадь Революции, вдали дворцы в тумане спят,
      Вольготно дремлет в дымке утренней, в снах утопая, Летний сад.
      Там грациозное создание стоит у серых вод Невы,
      Я узнаю черты знакомые в наклоне легком головы.
      Одежды цвет весьма изысканный, такого цвета, как туман,
      Но складки мне слегка напомнили черты монашеских сутан.
      Я обратился вопросительно, узнать пытаясь, кто она,
      Увидел я лицо печальное, она была совсем бледна.
      Но в этой бледности пленительной был виден юный блеск Луны,
      И были в том лице таинственном черты иронии видны.
      Был прост вопрос, как гениальное, два слова я сказал:"Кто ты?"
      Она, в ответ иронизируя, сказала:"Символ красоты".
      -Согласен, - я изрек задумчиво, - но это образный прием,
      Я здесь увидел явь, которую всегда считал лишь только сном.
      -Так разве ты черты знакомые, - она в ответ произнесла,
      -Мои черты, всегда прелестные, в которых нет ни грана зла, -
      Мои черты, мой лик чарующий, но не неизвестный никому,
      Узнать не смог при свете утреннем, как будто небо шлет нам тьму?
      -Так это ты, моя фантазия, бродяги собственная тень,
      Сюда, на площадь Революции, одна приходишь каждый день?
      В твоих глазах очаровательных блестит усталости печаль,
      Тебя зовет, как прежде, серая, туманом скованная даль.
      -Да, это я, я вся истерзана, но я, как раньше, молода,
      И на полотнах лакированных такой останусь навсегда.
      Сегодня я покину временно приют свой, мучая себя,
      Ведь я в пространстве и во времени неотделима от тебя.
      Но я вернусь, ты без фантазии побудешь два или три дня,
      Так нужно, временами странствовать необходимо для меня.
      Я вспоминал полотна старые, портреты разных сеньёрит,
      И в них во всех одна фантазия безмолвно взглядом говорит.
      Она ушла в пальто расстегнутом, великолепна, как кристалл.
      Края горжетки фиолетовой сурово ветер полоскал.
      Осенних вод струи мятежные несла прохладная Нева,
      А над пространством околдованным звучали странные слова.
      
      СИЛЬФИДА
      Слышен звук виолончели вдалеке,
      Разливается повсюду аромат.
      Слышен плеск волны ленивой на реке,
      И бледнеет желто-розовый закат.
      
      Я иду: вокруг меня тенистый сад.
      Восхищают гиацинт и георгин.
      Но один цветок прекраснее стократ,
      Он роскошнее пылающих куртин.
      
      В нем сильфида засыпает в этот миг.
      Это - дом ее, манящий анемон.
      Я бы к ней без размышления проник.
      Я впорхнул бы, но не эльфом я рожден.
      
      ЛУЧ ЛУНЫ
      
      Когда луна полна, и луч ее в эфире,
      То я - Эндимион.
      Я раскрываю лунной ночью окна шире,
      Естественности в тон.
      Мне шлет луна в ночи свои флюиды,
      Целительный нектар.
      Я слышу, как во тьме поют сильфиды
      Под звон гитар.
      
    
      


Рецензии
Я не знала что есть такая страна Чосон)) И ещё я не знаю что такое сильфиды.

Дина Абилова   26.03.2011 20:32     Заявить о нарушении
Так это Корея по-корейски. Как Ниппон - Япония по-японски.

Павел Аш   29.03.2011 15:03   Заявить о нарушении