Wilful homing Желание вернуться
It is getting dark and time he drew to a house,
But the blizzard blinds him to any house ahead.
The storm gets down his neck in an icy souse
That sucks his breath like a wicked cat in bed .
The snow blows on him and off him, exerting force
Downward to make him sit astride a drift,
Imprint a saddle and calmly consider a course.
He peers out shrewdly into the thick and swift.
Since he means to come to a door he will come to a door,
Although so compromised of aim and rate
He may fumble wide of the knob a yard or more,
And to those concerned he may seem a little late.
Желание вернуться
Стало темно и пора повернуть домой.
Но никакого дома не видно нигде в метели.
Тьма вырастает навстречу ему ледяной стеной,
Перешибая дыханье, как жаркая тьма в постели.
Тяжкие руки снега опрокидывают его,
Утлое тело с размаху впечатав в наледь.
Но ни на шаг, вновь поднявшись, не сбиться
с пути своего
Он не намерен, идя наугад и на память.
Если и вправду он хочет дойти, то дойдет. -
Так, подменив по дороге начальную цель
предприятья,
Что и у самого входа с трудом только вспомнит,
где вход,
А те, что ждали, оставят такое занятье.
Перевод В. Топорова
Темнело, и было пора возвращаться домой,
Но вдруг закружила метель, и пропала дорога.
Не видно огней за летучею белой стеной,
Хоть он в полусотне шагов от родного порога.
Метель залепляет глаза и дышать не дает,
Толкает и валит в сугроб, в эти снежные волны,
Мешает подняться. Ну, что ж, это право её,
А право его - полежать и подумать спокойно.
Да, к дому он шел, и он к дому дойдет, ничего,
А плата за это неважно какая, ей Богу.
И дверь распахнется, и тем, кто так ждали его,
Покажется только, что он задержался немного.
пер. Александра Куванова
Потемнело: время тянуться к дому,
только буря скрывает проход вперёд,
льётся зА ворот ледяным рассолом,
пьёт дыханье, как злобный в постели кот.
Задувает снегом - внутри, снаружи
заставляет насильно седло в сугроб
втиснуть, чтобы вычислить курс к тому же,
если выглянуть сможешь в сплошной потоп.
Собирался вернуться и, значит, сможет.
Цену с целью рискует утратить - пусть!
Он нащупает ручку двери всей кожей,
а кто ждал, те решат: опоздал чуть-чуть.
пер. Юлии Комаровой
Свидетельство о публикации №110111109696
Жучок 2 12.11.2010 21:02 Заявить о нарушении
Потемнело: время тянуться к дому,
только буря скрывает проход вперёд,
льётся зА ворот ледяным рассолом,
пьёт дыханье, как мокрый в постели кот.
Задувает снегом - внутри, снаружи
заставляет насильно седлать сугроб,
вжаться в снег и курс проложить к тому же,
если выглянуть сможет в сплошной потоп.
Собирался вернуться и, значит, сможет.
Цену с целью рискует утратить - пусть!
Он нащупает ручку двери всей кожей,
а кто ждал, те решат: опоздал чуть-чуть
Юлия Ви Комарова 13.11.2010 14:24 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2010/11/13/4570
Юлия Ви Комарова 13.11.2010 14:32 Заявить о нарушении