По мотивам мифа об Исиде Часть. 1

                Действие 1
                Народ Египта славит бога Осириса и Исиду

                — Славьте Осириса-бога, люди!
                Он научил нас возделывать рис.
                Пусть с Богом счастье вечно пребудет!
                Денно и нощно Богу молись!
                Славьте Исиду, его царицу.
                Лик - драгоценнейший изумруд!
                Многим Исида ночами снится,
                Гимны богине люди поют.
                Добрые Боги правят страною,
                Год плодородный будет у нас.
                Славьте Осириса с дивной женою!
                Чудо-звезда воссияла для Вас!
      
                Танец, посвящённый сбору урожая. Сет завистливо смотрит на
             Осириса и Исиду, влюблённых  в друг друга.

                Действие 2
            Брат Осириса Сет один в своих покоях размышляет:
               
                — Какую неземную красоту
                Брат созерцает каждый божий день!
                Осуществит любую он мечту,
                Брат - царь и бог, а я при брате - тень!
                Я бог войны! Все думают: я глуп,
                Повелевать умею лишь мечом!
                О, как мой брат Исиде этой люб!
                Но здесь коварство будет палачом.
                Моё коварство - кованый сундук,
                Подарок несказанно дорогой,
                Для брата - гроб. Вот и замкнётся круг,
                Исиде скоро будет люб другой,
                Но трон златой достанется лишь мне.
                Коварства путь я предпочту войне,
                А коль Исида мне ответит :"Нет!",
                Она узнает, кто таков бог Сет.

                Танец бога войны, в котором сочетаются буйство, злоба и коварство.               
                Действие 3 рассказывает, как Сет погубил Осириса:
 Люди Сета во дворце Осириса. Под одеждой придворных у них мечи. Сет – Осирису, указывая на расписной сундук:
-Брат! Я пришёл к тебе, как друг!
Дивись! Чудесный вот сундук.
Меня ты спросишь: « Для чего?»
Сундук чудесный для всего!
Но заберёт его лишь тот,
Кто по размеру подойдёт,
Кто влезет сам в него – бери.
Людей вокруг ты осмотри:
Вот страж, высок, храбр и удал.
Сундук ему, ну, явно мал.
Ну, а шуту сундук велик.
Да, шут быть маленьким привык. 
Попробуй сам в него залезть,
Посмотришь, кстати, что там есть!»
Осирис:
- Залезть легко, брат Сет, но вдруг
Закроешь навсегда сундук?
Ты с детства был шутник такой…
Сет:
- Осирис! Но ведь брат ты мой!
Ты мой правитель. Брат и друг.
Закрыв, открою вновь сундук.
Ужель ты стал, Осирис, трус?
Скажи всем: «Брата я боюсь!»
Осирис:
- Нет! Не боюсь я никого!
Сундук открыт, и я в него.
Совсем не страшно лечь на миг.
К тебе, брат, с детства я привык.
Веселье - вспомнить детство нам,
Как прятались по сундукам,
Большим кувшинам и гробам...
И под циновкой, под столом.
Затейник, брат! Мне повезло!

(Залезает в сундук. Сет захлопывает крышку и закрывает на ключ. По его знаку придворные-предатели достают мечи и берут под стражу Исиду.)

Сет:
- Сундук сей в подземелье! Прочь!
Казню любого, кто помочь
Захочет пленнику сему.
Там смерть голодная ему!
И без еды! И без воды,
Умрёшь во тьме, брат, скоро ты.
Я бог войны! Великий Сет!
У Сета братьев мире нет!
               Действие 4
Сет в подземелье, у сундука Осириса:
-Нет! У меня был в детстве брат!
Играть с ним я был очень рад!
Да, детство вспомнилось вдруг мне,
Но только вырос я вполне.
Двум Солнцам вместе не сиять!
Двум братьям больше не играть!
Из двух остался лишь один!
Я Сет! Египта властелин!
Из сундука раздаётся слабый стон умирающего Осириса.
Не обращая на него внимания, Сет выходит из подземелья,
запирает дверь и идёт в свои царские покои. Через день он велит вытащить труп Осириса из сундука, разрубить на части и разбросать части подальше друг от друга.

                Действие 5
                Сет и плачущая по мужу Исида  во дворце
                Сет - Изиде:
                - Осирис мёртв , и я теперь царю.
                Всего на свете больше власть люблю!
                Благодари меня, что ты жива.
                Скажу тебе такие я слова:
                " Исида! Твой Осирис был дурак!
                Нельзя с народом обращаться так!
                Ошибка это - людям знанья дать.
                Народ цари должны во тьме держать.
                Исида! Твой Осирис был урод!
                Урод моральный, он совсем не тот,
                Кто нужен женщине, ты так и знай!
                В моих объятьях ты узнаешь рай!
                Осирис мёртв. Ты ,дура, не реви,
                Утри слезу и Сета обними.
                Тебя подарками я задарю,
                Но как наложницу, а не жену свою.
                Со мной Исиде трон не разделить.
                Мужчине править - женщине родить
                Иль без детей мужчину услаждать.
                Гораздо лучше так жизнь проживать.
                Зачем потомство мне? Я бог войны!
                Я о пустынях серых вижу сны!
                А ты, Исида, радуйся, гордись,
                Ведь всё же я тебе оставил жизнь,
                Из всех наложниц будешь первой ты,
                Богиня светоносной красоты.
                Осирис не вернётся никогда,
                И ты, Исида, мне ответишь:" Да."
                И вот уста сольются в тишине...
                Сегодня ночью ты придёшь ко мне.
               
                Исида молчит.

                Молчание твоё - согласья знак,
                А твой Осирис, право, был дурак!
                Коварству он поверил моему
                И навсегда теперь ушёл во тьму,
                И скоро я Исиду обниму.

Ночью Исида убегает из дворца и идёт искать труп Осириса, чтобы воскресить мужа.
                Действие 6
                Исида Осирису как живому

               Пустыня ждёт дождя, а я,
               Я жду воскресшего тебя.
               Смеётся ветер злой, звеня,
               Я по земле иду, скорбя.
               Свивается, змеится пыль,
               Воспоминанья жалят грудь,
               В сны превратилась наша быль,
               Но без тебя мне не уснуть.
               Не преклонить главы своей
               Ни на водах, ни на песке
               И с каждым часом всё трудней,
               И меры нет моей тоске.
               Нет меры горю моему!
               И хладный труп  не обниму.
               Как части тела мне собрать?
               Куда идти? Где их искать?
Лежат в руинах города,
Как жить мне без твоей любви?
И где священная вода,
Чтоб оживить уста твои?
Лишь смерч песчаный на пути,
И я сквозь смерч должна идти,
За горизонт вперёд идти,
Идти, пока не упаду.
Иль занесёт песок в пути,
Иль части тела все найду.
                Исида в пустыне
( Мысленный разговор с Осирисом)
   — Ах! Какая в душе тоска!
Мне бы сделать воды глоток.
Ветер знойный лишь у виска,
 И звенит, и звенит песок.
Вдалеке твой образ зовёт,
Но я знаю: это мираж.
Он развеется и уйдёт.
Замок в небе воздушный наш.
Это тоже обман пустынь.
Ни тебя, и дворца здесь нет.
Это память: и я, и ты
Были вместе тысячу лет.
Я устала от злой тоски,
И устала от миражей.
Я нашла кисть твоей руки.
Ветер движется Суховей.
Это ищет меня Бог Сет.
Не найдёт он Исиду. Нет.
Я пришлю для него мираж:
В небе образ счастливый наш.
               

                2             
 Исида нашла почти все части тела Осириса
и пытается воскресить любимого
                Исида Осирису как живому               
               Я собираю тебя по частям
               Здесь, на песке, на знойном ветру.
               Помнишь, как сладостно было нам?
               Солнце печёт, но я не умру.
               Ветер в глаза швыряет песок,
               Чтоб я не видела ничего.
               Знай, воскрешён будешь, светлый Бог,
               Силой желания моего,
               Магией силой и силой слов,
               Силой моих раскалённых снов.
               Волею в жизни,Бог светлый, встань
               И против зла на земле восстань!
               И защити Изиду свою. Милый!
               Воскресни, тебя молю! 
               Всё изумрудно моё лицо.
               Помнишь Исиды своей глаза?
               Вот на руке, ведь твоё кольцо!
               Нам разлучаться было нельзя!   
               Я собрала тебя по частям,
               В мёртвые  губы целую вновь.
               Помнишь, как сладостно было нам?
               Помнишь? Воскресни, моя любовь!
                3
               Не только тело — Дух  собрать
               Одна  должна я  по частям ,
               И Дух поможет твой создать
               Ребёнка солнечного нам!
               В тебе одном вся жизнь и свет.
               Сверкнула будущего нить.
               Повержен будет злобный Сет.
               Твой станет сын со мной царить.
               Минуты , дни, часы , года
               Потерян светлый рай любви,
               Но ты со мной в душе всегда.
               Я помню все слова твои.
               Уйди, уйди с души печаль,
               Вернитесь, светлые мечты,
               Изранила всё тело сталь,
               Но верю я : воскреснешь ты!
 
                Действие 7
               Исида при помощи волшебства производит зачатие от мёртвого Бога.
             
                Не воскресает Осирис-бог!
                Сколько трудов и, увы, напрасно!
                Сколько исхожено мной дорог!
                Солнце сияет, а я несчастна!
                Не воскресает Осирис-бог!
                Слов моих даже, увы, не слышит!
                Иль мне послышался тихий вздох?
                Или мне кажется, что он дышит?
                Я ль не волшебница? Не слова!
                Лучше отчаянье, чем печали,
                Кружится, кружится голова...
                Как-то от искр костёр зажигали!   
               
                Не может мёртвый жизнь зачать,
                Но Дух твой — это Дух огня.
                Осирис,Бог ! Я стану мать!
                Твой Дух проник, вошёл в меня!
                Как осветилось всё вокруг
                Сияньем ярким неземным!
                Потом совсем исчезло вдруг
                И превратилось в белый дым.
                Не может мёртвый жизнь зачать,
                Но я умею Дух призвать.
                И будет сына мир встречать.
                Судьба ему  — повелевать,
                На небо солнцем вознестись,
                Дарить тепло, и свет, и жизнь!
 
                Танец волшебства Исиды               
               
                Действие 8
 Осирис воскресает,но несмотря на уговоры Исиды не хочет править землёй и , забинтованный, как мумия, оправляется править с другими подземными богами  царством мёртвых. Исида беременна, но снова в печали, в мыслях о том, что ей не растить дитя вместе с мужем :
                Осирис беременной Исиде:

- Править землёй, на которой меня обманули,
Предали смерти, я не хочу.
В славе воскресший, вернусь в этот мир я судьёю,
Жизнь продлевающим иль отнимающим уж навсегда.
Белым бинтом раны тела сокрою.
Рану в душе не сокрыть никогда…
Недра земли меня скроют, а сын мой родится.
Пусть же он правит и будет достойным царём.
Поле в загробных мирах колосится,
Каждое зёрнышко – мысли и память о нём.
                Действие 9   
                У Исиды родился сын бог Гор. Богиня радуется:

                - Сын мой родился,вечный, нетленный,
                Счастье и радость во всей Вселенной!
                Я назову его Гором-ра.
                Падает в бездну злое вчера.
                Праздник от Нила до Красного моря!
                Только у Сета большое горе.
                Сын мой родился в златой короне!
                Место ему на небесном троне.
                Чудо, Исида, ты совершила!
                Чудо! И тайну в небе сокрыла!

                Танец радости Исиды, танец радости народа Египта
                Действие 10      
В покоях царицы Исиды много людей. Все в праздничных одеждах вокруг колыбели.
 Появляется Бог Ра и говорит Сету:
-Я Ра! Верховный светлый Бог.
Исиде я в любви помог!
Богиню ты не обвиняй!
Я ей заступник! Так и знай!
       Танцует танец Солнца.

Сет говорит сам себе,отойдя в сторону от народа в уединённую залу:
-Я женщиною побеждён. Без копьев и мечей сражён.
Убил отца – родился сын. Воскрес убитый властелин!
Воскрес Осирис! Вечный брат!
Что ж, притворюсь, что каюсь. Рад.

Сет в покоях Исиды, у колыбели Гора. Достаёт флейту,
говорит, обращаясь к ребёнку:
-  Привет, малыш! Я дядя Сет!
Вот флейта в дар тебе от бед!
Кладёт игрушечную флейту в колыбельку. По знаку Сета
музыкант возле колыбели начинает играть на флейте.
Исида смотрит на Сета насторожённо, недоверчиво, с затаённой болью и сдерживаемой ненавистью, но терпеливо молчит.
Все слушают  переливчатую музыку, исполненную коварства и очарования...

 
                Конец части 1
                2010г.
               


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →