АБС, супер! И не возникает сомнений, что близко к оригиналу. А можно мне стих утащить на семинар детских писателей - с указанием авторства, разумеется, как пример допуска в детской поэзии - ну, в смысле сто лет сидит?
Спасибо, Лена. Конечно, можно. Ночью писал и концовку невмоготу было править, чистовым вариантом я бы это не назвал. Стих близок к оригиналу, но пришлось куМу с кУмом поменять местами. Такой компромисс.
Для Бжехвы завёл отдельную страничку http://www.stihi.ru/avtor/brzechwa или просто в Гугле ищется /Бжехва Переводы/ И там всё равно продолжаю править :)
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.