Фантазия соль-диез-минор
(Княжна Мышкина)
Я бы на месте Автора назначил свидание.
Почему бы и нет, можно и на Рейне,
где отдыхает Лореляй. И чтобы вас повеселить —
«Фантазия соль-диез-минор»
Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin…
Heinrich Heine «Die Lorelei»
Кого-то посещает Муза
в осьмнадцать лет,
кого-то — позже.
Убеленный бородою дед
почуял дуновенье крыльев
и обомлел:
Прекрасное Земли творенье,
Вечная Весна,
к нему спустилась
с центра мирозданья
Любви полна.
Кружа вокруг,
как бабочка порхая,
легко с ним перешла на «ты».
то гневя лобик свой,
то все прощая,
она в столетнем старце
растревожила мечты.
И пролилось написанное
слово
летним дождем,
и за перо хватается он
снова
то ночью тёмною,
то днём.
Поэзия — как страсти по былому,
или тоска о том, чему не быть.
представь: бредёшь по бурелому
и волком начинаешь выть!
А что же Муза?
покружилась,
себе вольна,
и нежным облаком
уплыла
туда,
где Вечная Весна!
Свидетельство о публикации №110110902078
Владимир Васильев -Ишимец 02.03.2014 18:47 Заявить о нарушении