Madonna. Песня. Римма Казакова, И. Крутой, англ

 
 сл. Римма Казакова, муз. И. Крутой, перевод : русский > английский
   

Снова дождь рисует мне
На заплаканном окне
Твой печальный силуэт, Мадонна!
Вижу, словно в первый раз,
Грусть твоих печальных глаз.
Точно пишет твой портрет, Мадонна!
Но прекрасный образ твой
И бесплотный и живой
Зря рисует этот дождь, Мадонна!
Как прекрасен этот сон!
Сквозь безмолвие времен
Ты всю жизнь ко мне идешь, Мадонна!
Но лишь коснусь стекла рукой
И тут же тает образ твой, Мадонна!
Глаза закрою - снова мне
Вода рисует на окне
Печаль твою, Мадонна!

*** 1987 год.

      ***
Яндекс. Игорь Крутой. Картинки. 22.02.2013г.


 Перевод: русский > английский Владимир Фрунзе
   
      Madonna

Rain again draws me
On the tear-stained window
Your sad silhouette, Madonna!
I see, like the first time,
Sadness your sad eyes.
Exactly wrote your portrait, Madonna!
But the beautiful image of your
And the ethereal and the living
Nothing draws the rain, Madonna!
How beautiful is the dream!
Through the silence of the times
You're whole life to see me go, Madonna!
But only a touch of glass by hand
And then he melts your image, Madonna!
I shut my eyes - me again
Water draws on the window
Your sorrow, Madonna!

***


Рецензии