Доширак

                "я лучше Доширака наверну - в нем химикалии нажористей"
                "Властелин Колец", 2 часть (гоблинский перевод)



Хорош ломать гуаровую кАмедь*
И глутаматить* натриенно-пошлый быт,
Мы что-то заигрались в мелодрамы,
А чайник все никак не закипит.

Е! 23, 54, 8…
Чего ж еще ядреней и верней?
Бесстыжая, простуженная осень
Повесилась меж рыжих фонарей.

Давай еще по плошке доширака?
Жуй, жуй. Глотай. Там нечему испортиться.
Спроси у недосвистнувшего рака.
Где грань промеж любовью  и любовницей?

Жуй, жуй, глотай. В коробке – поцелуи
И идентичный натуральному оргазм,
И никогда тебе не расскажу я,
Как нежность переходит в рвотный спазм.

Хорош ломать гуаровую камедь,
Глухой слепому – ну никак не враг.
Уходят годы, загружают память.
А на столе – остывший доширак…


• Гуаровая камедь, гуар, гуаран (Е412) — пищевая добавка, относится к группе стабилизаторов.
• Глутамина;т на;трия (лат. natrii glutamas, англ. monosodium glutamate, мононатриевая соль глутаминовой кислоты) — пищевая добавка, предназначенная для усиления вкусовых ощущений за счёт увеличения чувствительности рецепторов языка.


Рецензии
В трагедь Оноре де Ширака
добавлен лунный глутомат,
халдей стоящий в раскоряку
шепотку бросил в аккурат.
Дрожит в предчувствии желудок,
орда давно взяла Казань,
к пельменям пара незабудок
как к пиву волжская тарань.

Спасибо за ссылку, Илья. Прикольное.

Джон Магвайер   12.12.2011 15:15     Заявить о нарушении
Джон, спасибо за Оноре де Ширака:-))))
Давно так не улыбало:-)))

Илья Бестужев   12.12.2011 15:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.