Как на богиню я смотрю на Вас - Ф. Петрарка
Песня по мотивам XYII сонета Франческо Петрарки
(Перевод сонета Е. Солоновича:
http://www.gramma.ru/LIT/?id=2.20)
Как на богиню я смотрю как на Вас,
А Вы всё время в мыслях,
Ваш взляд ловлю и кровь вскипает в жилах,
Без этих глаз я точно бы погас.
Без этих глаз я точно бы погас.
А если улыбнётесь – это всё,
Я как ребенок счастлив,
Забыты все ненастья и напасти,
И я как будто к небу вознесён,
И я как будто к небу вознесён.
В тот миг, как исчезаете совсем,
Всё солнце пропадает тут же с Вами
Душа моя рвет птицей грудь, как клеть,
Ей нипочём ни ссадины, ни раны,
А жизнь без Вас скажите ей, зачем?
Ей надо вслед за Вами вдаль лететь,
Ей надо вслед за Вами вдаль лететь.
Свидетельство о публикации №110110608825
Евген Соловьев 07.11.2010 12:26 Заявить о нарушении
А вот что взято вместо подстрочника:
XVII
Вздыхаю, словно шелестит листвой
Печальный ветер, слезы льются градом,
Когда смотрю на вас печальным взглядом,
Из-за которой в мире я чужой.
Улыбки вашей видя свет благой,
Я не тоскую по иным усладам,
И жизнь уже не кажется мне адом,
Когда любуюсь вашей красотой.
Но стынет кровь, как только вы уйдете,
Когда, покинут вашими лучами,
Улыбки роковой не вижу я.
И, грудь открыв любовными ключами,
Душа освобождается от плоти,
Чтоб следовать за вами, жизнь моя.
Евгений Ратков 08.11.2010 09:06 Заявить о нарушении
Евген Соловьев 08.11.2010 11:28 Заявить о нарушении
Евген Соловьев 08.11.2010 12:21 Заявить о нарушении