Ветер играет... - перевод С. Тиздейл

Ветер играет с сиренью,
Листья на солнце смеются.
А лепестки облетают
С яблонь цветущего сада...
Только весны мне - не надо!

Зимними стали тропинки,
Где я иду среди яблонь.
Как я любила - в Апреле,
Так ненавижу я - в Мае!

-----
May
by Sara Teasdale

THE wind is tossing the lilacs,
The new leaves laugh in the sun,
And the petals fall on the orchard wall,
But for me the spring is done.

Beneath the apple blossoms
I go a wintry way,
For love that smiled in April
Is false to me in May.


Рецензии