Уильям Шекспир Сонет 115

Правдивые стихи мои солгали,
Что мне не возлюбить Тебя сильней,
Чем прежде я любил и - что едва ли
Есть свет нежней, чем был в душе моей.
Но время, что ввергает в тьму былое,
Калечит память, портит красоту,
Стирает равно: доброе и злое,
Обман и правду, сор и чистоту, -
Оставив тиранию - миг за мигом
Моей любви усиливало свет
И, добавляя в сердце блик за бликом,
Мне приоткрыло главный свой секрет:
       Любовь - дитя, которому дано
       Расти, коль мы и время - заодно.

1.11.2010

Those lines that I before have writ do lie,
Even those that said I could not love you dearer;
Yet then my judgment knew no reason why
My most full flame should afterwards burn clearer.
But reckoning Time, whose millioned accidents
Creep in 'twixt vows, and change decrees of kings,
Tan sacred beauty, blunt the sharp'st intents,
Divert strong minds to th'course of alt'ring things --
Alas, why, fearing of Time's tyranny,
Might I not then say `Now I love you best',
When I was certain o'er incertainty,
Crowning the present, doubting of the rest?
       Love is a babe: then might I not say so,
       To give full growth to that which still doth grow.


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.