Первые розы. Райнер Мария Рильке 1875-1926

Розы с вечерней зарёю
вспыхнут, дыханьем дразня,
запахов робкой игрою;
крыльями ласточек рой их
бегло касается дня;

где ни протянешь ты руку,
всё - только мука.

Всюду мерцанье - пугливо,
звук непокорный царит,
ночь – словно новой волною,
тонкой красою – стыд.


Erste Rosen

Erste Rosen erwachen,
und ihr Duften ist zag
wie ein leisleises Lachen;
fluechtig mit schwalbenflachen
Fluegeln streift es den Tag;

und wohin du langst,
da ist alles noch Angst.

Jeder Schimmer ist scheu,
und kein Klang ist noch zahm,
und die Nacht ist zu neu,
und die Schoenheit ist Scham.


Рецензии