Listen to what the man said - Пол Маккартни

ДОВОЛЬНО РАЗНЫХ СКЛОК ДЕДУСЕК РАЗНЫХ
 

Интерпретация
песни Пола Маккартни
«Listen to what the man said»

http://www.youtube.com/watch?v=2UyRtrOmXOk&feature=related





Дедуськи в ряд говорят:
- Любовь - отрава, тянет  в ад,
Мне все равно,
Мне надо каждый день любви вино.

Целуется солдатик с ней,
А завтра будет на войне,
Он отрешен
От мира жесткого, когда  вовсю влюблен.

И верится, что этот мир
Соберется  весь на пир,
И кто б чего ни говорил,
А любовь нам царь  и Бог
И довольно разных слок
Дедусек разных,
Дедусек этих  разных.
…………………………

И верится, что этот мир
Соберется  весь на пир,
И кто б чего ни говорил,
А любовь нам царь  и Бог
И довольно разных слок
Дедусек разных,
Дедусек этих  разных.

«Чудо из чудес, наше» -
 Давай о ней вот так скажем,
«Чудо из чудес, наше
 С тобой».


Рецензии
Здраствуй, Женя! Уж не флакон ли тебя сподвиг на этот перевод? :) Хоть это и интерпретация, но образы улавливаются, дедуськи только слишком колоритные. Ритм как всегда - один-в-один! Но я эту тоже песню планировал, поэтому жди - ещё обсудим.

Евген Соловьев   31.10.2010 01:03     Заявить о нарушении
Привет, Жень! Ты как всегда прав: на перевод подвиг твой медфлакон:) Ну, не переливать же его содержимое себе:)
И как всегда будет интересен и твой вариант. На том альбоме есть еще одна вещь к которой тянет, "I love you and you seemed to like me" но смысл там какой-то узконаравленный на Англию, кажется.

Евгений Ратков   31.10.2010 08:58   Заявить о нарушении
Для такого мастера интерпретаций, как ты это не проблема :)

Евген Соловьев   31.10.2010 11:46   Заявить о нарушении