Океан Ельзи - Друг

Если б когда, сказала бы ты мне стать твоим кораблем
Я бы тогда, взял бы тебя и на волю поплыл
Если б тогда, сказала бы ты мне - стал бы тенью в ночи
Если б тогда сказала, я б не спал - за тобою ходил
Тайною жил бы я…

Буду всегда, ты так и знай
Другом твоим, ну и пускай
Буду всегда, ты так и знай
Другом твоим, ну и пускай

Если б когда, дозволила ты мне стать твоим бы вином
Если б когда, позволила ты мне стать бы телом твоим
Если хоть раз, сказала бы ты мне стать твоим бы вином
Если б дозволила ты мне, я б твою до краёв
Душу споил собою…

Буду всегда, ты так и знай
Другом твоим, ну и пускай
Буду всегда, ты так и знай
Другом твоим...

Хочу я тебя, ты так и знай
Хоть бы на миг... ну и пускай!

Святослав Вакарчук("Океан Ельзи"): "Друг",
перевод на русский язык:
Игорь Иванов, 28.10.2010

Якби колись, сказала ти мені стати твоїм човном,
Якби колись, то взяв я б тебе i на волю поплив
Якби тоді, сказала ти мені стати тінню в ночі,
Якби тоді сказала, я б не спав за тобою ходив,
Тайною жив би я

Буду завжди, ти так і знай,
Другом твоїм, ну і нехай
Буду завжди, ти так і знай,
Другом твоїм, ну і нехай

Якби колись, дозволила мені стати твоїм вином
Якби колись, дозволила мені стати тілом твоїм
Якби хоч раз сказала ти мені стати твоїм вином
Якби дозволила мені, я б твою до країв   
Душу споїв собою      

Буду завжди, ти так і знай
Другом твоїм, ну і нехай
Буду завжди, ти так і знай
Другом твоїм...

Хочу тебе, ти так і знай
Хоч би на мить... ну і нехай


Рецензии
Позвольте Вас исправить :)
Якби в значении "если бы" - пишется слитно; тінню; на мить. Ну и есть, конечно, некоторые неточности в самом тексте :)
А в целом - мне понравилось :)

Таня Танюк   28.10.2010 21:22     Заявить о нарушении
А может, Слава Вакарчук использовал слово "як би" в значении "как бы"? Тогда отдельно. Украинский текст брал с украинских интернет-ресурсов, полагая, что уж там-то всяко-разно грамотно будет! Ан нет. Спасибо за подсказки! Подправил.

Игорь Николаевич Иванов   28.10.2010 22:54   Заявить о нарушении
Второй куплет: "...дозволила ты мне ".. (дважды).
Наверное по-русски все же позволила....

Alex Konf   03.08.2013 13:48   Заявить о нарушении