Очень короткие песни 191-195

                П.М.

191

всё собираю
с пола осколки чашки –
кружит листопад

192

в шкафу десять пар
разноцветных перчаток –
листья каштана

193

ведь обещал же
сжечь все старые письма! –
падал первый снег

194

наверно, и я
тоже боюсь умереть –
цветы на окне

195

пока дворник спит,
бреду по мокрой листве –
поздняя осень


Рецензии
ОЙ!!!
П. М. - это Я? Это МНЕ?? Вввауу!!))
)))) спасибки за подарок! Приятно то как)!)

Ежик Туманная   14.12.2010 21:40     Заявить о нарушении
Это Вам. С благодарностью и пожеланием всего самого-самого поэтического.

Кто-то сказал, что стихи приходят издалека... Иногда практически мгновенно, иногда мучительно долго. – И знаешь, о чем хочешь сказать, и видишь, и не можешь превратить это знание и видение в слово.

Простите меня.

Когда-то я с большим интересом читал полемику, посвященную сложению коротких японских песен на иных языках, и что-то почерпнул для себя. Впрочем, – слишком мало, потому что воздушный шарик моего теоретического высокомерия вскорости лопнул, наколовшись на короткое и острое замечание профессионального переводчика: “японский язык нельзя выучить по словарю иероглифов”.

Единственное наблюдение, которым я могу поделиться: японская поэзия в лучших своих образцах куда более “материальна”, чем нам порой кажется. В ней всегда есть то, что можно “потрогать руками”. – Исса. Бусон. Басё. Попробуйте отыскать эту “материю” у мастеров. Вам откроется потрясающая картина. Мне кажется, что это даже более важно, чем наличие “сезонного слова” и правила “пять плюс семь плюс пять”.

А всё остальное – приложится.

Plus   21.10.2010 15:14   Заявить о нарушении