Полет

Вольный перевод стихотворения "The flight" by Sara Teasdale

Взгляни на меня влюбленно, я буду тебе верна.
Так ласточка верит ветру, взлетая в сияньи дня.
Пусть тучи закроют солнце - им наш не прервать полет.

Но что если голос первой любви меня позовет.

Неси меня с легким сердцем, как гребень несет волна.
В укрытом холмами доме останусь тебе верна.
Покой станет нашей крышей, любовь к нам закроет вход.

Но что если голос первой любви опять позовет.


Рецензии
The Flight
By Sara Teasdale

LOOK back with longing eyes and know that I will follow,
Lift me up in your love as a light wind lifts a swallow,
Let our flight be far in sun or windy rain--
But what if I heard my first love calling me again?
Hold me on your heart as the brave sea holds the foam,
Take me far away to the hills that hide your home;
Peace shall thatch the roof and love shall latch the door--
But what if I heard my first love calling me once more?

Владимир Веров   20.10.2010 11:58     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →