Времени строчка

Времени строчка
Века сжала в мгновенья,
На книгу упав.


Рецензии
Мифрил, я не знаю, женщина Вы или мужчина. Извините, по псевдониму не смогла определить. Вот что я бы хотела сказать Вам. Ваши трехстишья - очень и очень неплохие. Пишите. Я давно (сравнительно, конечно) поняла, что вступать в дискуссию с кем бы то ни было - хокку или не хокку то, что у вас получается, бесполезно. И неправильно. В написании хокку (или хайку)на РУССКОМ ЯЗЫКЕ столько течений... И в каждом обязательно найдутся "специалисты", претендующие на установление своих законов. Особенно странно и смешно, когда такими "законодателями" становятся авторы, сами еще совсем недавно не знавшие (да и до сих пор), что же это такое - хайку на русском языке. Руководства по написанию хайку читать, разумеется, полезно. Но вы вправе выбирать, какие из этих канонов близки именно Вам. Желаю успеха!

Юртайка   21.10.2010 17:40     Заявить о нарушении
Я мужчина. Спасибо за вашу оценку моего творчества. Я считаю что настоящие хокку может писать только японец и на японском языке. Все остальное - отступление от канона, в большей или меньшей степени. Поэтому я просто пишу свои хокку, и мне не важно, как далеки они от канона.

Мифрил   22.10.2010 09:04   Заявить о нарушении
Наверное, и настоящие сонеты - только итальянцы на итальянском (хотя - когда это было?) Так же как настоящие коплас и солеарес - только испанцы на испанском (тоже, скорее всего, дело прошлое...) А настоящие частушки и страдания - русские на русском, тут уж сомнений нет)))
И возникает вопрос: а какие именно сонеты, а теперь ещё хокку и танка будут настоящими для русских читателей и сочинителей?
Вопрос не праздный...

Боргил Храванон   14.02.2011 23:11   Заявить о нарушении
Копия картины не является настоящей картиной, но это не мешает нам любоваться ею. Так и с хокку, то, что они не японские, не мешает нам их писать и восхищаться их смыслом и красотой. Важно само произведение, а не соответствие его канонам, порой само их устанавливающее.

Мифрил   15.02.2011 10:52   Заявить о нарушении
Не знаю, были ли примеры, но настоящие *японские* хокку может, наверное, сочинять не только японец. (Вильгельм Аполлинарий Костровицкий, для упёрто французствующих французов оставшийся гайдзином-поляком, тем не менее...)

Боргил Храванон   15.02.2011 14:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.