THE TIME
Собираю время по минутам.
И душой и телом, полюбя,
миг, когда проснувшись рано утром
из ладони сыплю на тебя...
Падают мгновенья лепестками,
звонко скачут бусинки секунд...
И любовь проходит между нами
обнажённо-древняя, как блуд...
А весь мир, дыханьем затаившись,
вне соизмерений и веков
смотрит, как земля и небо, слившись,
прячутся под нежности покров...
Милая, тебе дарю я Вечность!
Это лучше тысячи карат!
Со-бессмертье и Со-бесконечность...
Время - это то, чем я богат...
Kadri Serani (перевод на албанский)
E mbledh kohen cast pas casti
Me trup e shpirt dashurohem pas saj
Castin , sa gdhihem ne mengjez
Ne pellembe te dores ta leshoj ty.
Bien castet si petalet
Tik-tak kumbojne sekondat
E ndersa dashuria kalon mes nesh
Ne lakuriqeise e saj antike .
E ndersa bota mbare frymen mban ,
Jashte kronologjise dhe shekujve ,
Kundron se si qielli dhe toka, te bera nje,
Fshihen nen petkun e butesise .
E dashur, po te bej dhurate Perjetesine
Dhe kjo vlen me teper se nje mije karat!
Bashke-pavdekesia dhe Bashkepafundesia ...
Koha - kjo eshte e imja Pasuria...!
Kadri Serani (перевод на итальянский)
Raccolgo il tempo ad ogni istante
Con anima e corpo innamorandomi
L'istante , di buon mattino svegliandomi,
Con il palmo della mano metto su di te.
Cadono gli istanti come le foglie dei fiori
Squillano con eco le frecce di secondi
Passa fra di noi l'amore
Nuda - antica come all'inizio
Mentre, il mondo, tiene il repiro,
Fuori di conmisurazioni e di secoli,
E guarda come la terra e il cielo ,
Uniti , si nasondono coperti di tenerezza.
Cara, regalo a te l'Eternita`!
Questa e`meglio di mille carati !
Con-immortalita` e Con-infinita'...
IL Tempo - ecco la mia ricchezza !
Свидетельство о публикации №110101806526