Кукольный дом
сказав ей: «кУми, талифА!»,*
казался бесконечно круглой
она и в профиль и анфас.
Привыкла кукла, слившись с пылью,
кормить пространство пустотой,
а он нарисовал ей крылья,
приделал нимб над головой.
В глухие уши ей долдонил:
«Восстань скорее, талифА!»,
и долго тёр её ладони,
надев на куклу сарафан.
Он перепачкал кашей манной
её по-детски сжатый рот,
он был готов кричать: "Осанна!"
в тот миг, как кукла оживёт.
Молчала кукла. В исступленьи
он клеил ей рога, клыки,
и долго, преклонив колени,
смотрел в стеклянные зрачки.
Вздохнул, закрыл глаза устало,
в бессилье сел на шаткий стул.
Когда же ТалифА восстала,
он взял и попросту уснул.
* кУми, талифА - сирийское выражение, употреблённое в Евангелии от Марка (Мар.5:41) и обозначающее в переводе: «кУми» - встань; «талифА» - девица.
Свидетельство о публикации №110101709034