Пират - не Сократ!?

Из выступления Владимира Моргана, утверждающего, что пирату не надо большого ума для занятий древнейшим, узаконенным королями, промыслом. Хотя пират, в переводе с латинского и нескольких других языков - исследователь, искатель счастья и что-то вроде этого.

      "Пират – не Сократ!?"
                Володя Морган
Искать особый надо дар
Вступая в братство!
Чтобы пират, капёр, корсар
Именоваться.
              Поэзия волков морских,
              Ремёсел  древних...
              И Генри Морган среди  них
              Не из последних.
Он – мореплаватель, герой.
Его семейка,
Где кто не первый,  тот второй,
Масштабов Дрейка.
              Своей судьбою сам владей,
              Служа короне.
              Пиратство властью королей
              В законе.
Хотите точный перевод
С попыток многих??
Пират  - исследователь! Вот
Откуда ноги.
              Не ведом ни покой, ни страх,
              Опасность – норма!
              Солёный ветер в парусах
              И «Роджер чёрный».
Когда бродили по морям,
Чиня погромы
Не допускали  рядом срам,-
Яхт, типа,  Ромы! 
               Где у лодчонки за кормой
               Флаг «Челси» вьётся,
               Да и судёнышко длиной
               В три или четыре авианосца /Даже в стихотворный размер не вписалось/
Такой вот бродит аппарат,
Морей не видно...
Так кто же более пират?!
Обидно.
                У Генри неподъёмный вес
                Дублонов звонких.
                Он потерял к ним интерес,
                Да и потомки.
К тому ж устали без земли,
От ветра свиста.
И в губернаторы пошли,
И в финансисты.
                И в люди вышли в добрый час.
                Мы рады очень.
                Один сидит вот среди нас
                И жмурит очи.
Поэт, прозаик, репортёр.
Неподражаем.
Рука тверда и глаз остёр,-
Читали, знаем.
                Ему от предка перенять,-
                Что был когда-то,-
                Досталось удаль, мощь и стать
                Напор пирата.
Отметим мы его талант
Всенепременно.
Истлели кружева Брабант,
Остались гены.
                Даруй, Господь, ему успех
                Пера и мысли.
                Пусть завоёвывает всех!
                В хорошем смысле.
Товарищ и соратник наш,
Прозой, стихами,
Бери нас  всех на абордаж,
Сдадимся сами.
                Сажусь, чтобы его открыть,
                Гордясь, как братом,-
                Пиратом можешь ты не быть,
                Так будь – Сократом!
             


Рецензии