Уильям Шекспир Сонет 105

Я идолопоклонства не приемлю.
Стихом своим не идолам служу.
Любви Единой и пою, и внемлю;
И лишь одной Любовью дорожу.
Любовь моя добра, верна, красива
Вчера, сегодня, завтра и всегда;
В Ней обретает славу слова сила;
В Ней нет непостоянства и следа.
И, если не дано мне вариантов,
Чтоб вольность дум слагать о суете, -
Стихи мои оформились в константу
О верности, добре и красоте -
   Трёх качествах, что никогда доселе*       *Р.Х.
   Одновременно не являлись в теле.

17.10.2010

Let not my love be call'd idolatry,
Nor my beloved as an idol show,
Since all alike my songs and praises be
To one, of one, still such, and ever so.
Kind is my love to-day, to-morrow kind,
Still constant in a wondrous excellence;
Therefore my verse, to constancy confined,
One thing expressing, leaves out difference.
`Fair, kind and true' is all my argument,
`Fair, kind, and true', varying to other words,
And in this change is my invention spent,
Three themes in one, which wondrous scope affords.
  `Fair, kind, and true' have often lived alone,
   Which three till now never kept seat in one.


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.