Капки акварел-4. Горски ягоди

***
Горска ягода
е тази нощ.
В дивен аромат
желания и страст
стаила…



***
Зората
предвещава
слънчев ден.
Отдавна птиците
разпява…
Не знам защо,
но тези
радостни лъчи
по своему
сърцата натъжават…

***

На диви ягоди
ухае пак нощта.
Ароматът им звездите
разтреперва.
От възбуда…
Наситена ще дойде
утринта…
С петлите, дето пеят
До полуда.


Б.Калинов
30.07.2010г.
Пловдив

Приветствую! Вот мой вариант перевода:

***
Лесною земляникою
Весь воздух наполняется,
И страсти в нас великие –
Мгновенно пробуждаются…

***
Рассвет предвещает нам солнечный день,
Мир - пением птиц наполняется…
А сердце мое – ищет грустную тень,
От радостей тех - заслоняется…

***
Ароматы дикой земляники,
Ароматы звезд – пьянят ночами…
Разум возвращают нам - лишь крики,
Первыми пропеты петухами…

Удачи!

Петр Голубков   16.10.2010 11:23   


Рецензии
красиви думи и чувства...
прекрасни стихове и преводът на Петр
е прекрасен, Борис...радвам се на стиховете ти.

Мария Магдалена Костадинова   29.10.2010 10:35     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.