Колыбельная заболевшей дочке

Глазки закрываются, я тебе спою,
Пусть болезнь не трогает доченьку мою,
Боль пускай отступится, пусть ребенок спит,
И сопливым носиком тихо засопит.

Так бывает, доченька, простудилась ты,
Солнышко за тучкою и грустят цветы,
Не кручинься, доченька, скоро все пройдет,
Вот увидишь сон и он боль прочь унесет.

Потому пора тебе глазки закрывать,
Ждет твоя подушечка, ждет тебя кровать,
Ждут во сне подружки, сказочный дракон,
И качнет малышеньку доброй сказки сон...

Засыпает доченька, ушко не боли,
Лучше ты дракончиком в сказке порули,
И болезнь отступится, дочка, засыпай,
Пусть поет Луна тебе: „баю-баю-бай“.


Рецензии
Вы - редкий папа!
С уважением к Вам бабушка маленького внука, написавшая колыбельные на русском, английском и итальянском!
Здоровья Вашей крошке! Татьяна Растопчина.

Татьяна Растопчина   07.02.2011 08:00     Заявить о нарушении
Спасибо Вам большое. А вот у меня с немецким не получается, хоть и родной язык :(

Владарг Дельсат   07.02.2011 17:10   Заявить о нарушении
Попробуйте послушать песни или почитать стихи на немецком! Я на всех языках песни слушаю, а потом пишу стихи. Ещё очень помогают переводы со своего языка на... и наоброт, но только надо брать что-то хорошее!
Дерзайте, у Вас поэтичная душа, а поучиться и душе немного не мешает...искусству творить искусство! С улыбкой "мудрости",Татьяна Растопчина для господина Владарга Дель Сата!
С пожеланиями благополучия Вашему семейству!

Татьяна Растопчина   07.02.2011 17:33   Заявить о нарушении
тут сложнее - правила стихосложения в немецком... сложные. А писать банальщину не хочется.

Владарг Дельсат   07.02.2011 18:10   Заявить о нарушении
А думаете Вы на немецком? У меня ощущение, что Вы думаете на русском, сужу по построению фразы.
С уважением, Татьяна Р.

Татьяна Растопчина   07.02.2011 20:18   Заявить о нарушении