Как с воздухом...

Mit vollem Herz, in schoensten Gegensaetzen
So lieb ich dich noch immer ueberall.
Ganz zeitlos auf dem ganzen Erdenball,
Trotz all dem taeglichen Entsetzen.

Der Funken deines Koerpers glimmt noch immer,
Dein Gang macht mich aufs  Neue schwach,
Am Schoensten warst du mir ganz ohne Dach,
Der Himmel ueber uns ein Feuerschimmer.

Zufallsbegegnung, Schicksalhaft in einer Zeit,
Die nichts geschaffen hat, als das, was wir uns nahmen,
Gefangen in das Leben, das es gibt.

Nur Anklang einer Zukunft, kaum bereit,
Aus tausend Blueten, tausend zarte Samen
Und in Plejaden fuer ein Spaeter sterngesiebt.

Вольный перевод

Сергей Дубцов

Как с воздухом сроднились птицы
Так я с тобой сумела слиться в прекрасный миг
Пусть шар земной летит и мчится
Всегда, везде мне будет сниться твой светлый лик.

Пусть небо звездами искрится
Твое движение продлится, а я слаба!
Мой чудный сон пусть вечно снится
И кровь по венам жарко мчится. Сойду с ума!!

Мне не забыть случайной встречи,
В плену любви проходит вечер,
Овеян запахами роз

Нам тел созвучие – награда,
А в небесах горит плеяда
Из разлетающихся звезд.


Рецензии