Крыша над головой
зовёт нас за собой.
Поэзия - как крыша
над нашей головой.
Под ней живём и пишем,
напастям всем назло,
и нам под этой крышей
уютно и тепло!
10.10.10
-----------------
Перевод на болгарский язык
Марии магдалены КОСТАДИНОВОЙ
КАТО СВЕТЪЛ ПОКРОВ
Със себе си ни зове
тя напред и нагоре.
Над нас е - поезията
като светъл покров.
Живеем си и пишем,
провървя ни, без зло
топло и уютно ни е
под този наш покров!
------------
Свидетельство о публикации №110101000324
Порой скучаешь от своих же строк -
Все сказано до нас, и много лучше,
Но не идет чужое знанье впрок,
И к слову мы, как дети, тянем ручки.
Елена Владеева 22.10.2010 16:15 Заявить о нарушении
С искренним уважением,
Валерий
Валерий Шувалов 22.10.2010 20:28 Заявить о нарушении