Портрет

Уж не знаю, прав ли я
или вовсе нет:
Стих - не фотография,
а скорей портрет,
где на фоне белом,
ко всему готов,
я рисую смело
красками из слов...

Пусть же длятся споры
и молчат друзья -
это мир, который
вижу лично я!

2010
------------



Перевод на болгарский язык
Марии Магдалены КОСТАДИНОВОЙ


И не зная, дали съм прав
или пък не:
Не е стихът - фотография,
а по-скоро портрет,
където върху бял фон,
на всичко готов,
рисувам смело
с багри от слова...

Нека споровете продължат
и приятелите да мълчат -
това е светът, който
виждам лично аз!

8.Х.2010
---------------


Рецензии
Здравствуйте.
Читаю, интересно.
Спасибо.
Предложение: я в Стихах не активен, но у меня здесь есть баллы.
Я могу Вам в Стихах перевести 2500 баллов, а взамен Вы мне в Прозе адекватно или приблизительно.
Если Вас устроит, я готов к перефоду
с ув. Олег

Устинов Олег   08.04.2011 13:15     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Олег! А вот у меня как раз наоборот, так что согласен!
С уважением,
Валерий

Валерий Шувалов   08.04.2011 20:34   Заявить о нарушении
ага. я не заметил Ваше подтверждение.
Как быть ?

Устинов Олег   08.04.2011 21:01   Заявить о нарушении
Я уже перевёл, Олег! Посмотрите на Прозе!

Валерий Шувалов   08.04.2011 21:02   Заявить о нарушении
Говорите, куда вернуть разницу?
Могу сейчас в Прозе, т.к. пока всё раздал в Стихах.
Жду ответ

Устинов Олег   08.04.2011 21:04   Заявить о нарушении
Я видел перевод.
есть
куда вернуть разницу,????

Устинов Олег   08.04.2011 21:05   Заявить о нарушении
Ничего не надо, Олег! Я уже об этом написал на Прозе.
Удачи!

Валерий Шувалов   08.04.2011 21:06   Заявить о нарушении
Спасибо за понимание.
Я должник. Переведу здесь, в Стихах.
с ув. Олег

Устинов Олег   08.04.2011 21:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 37 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.