Если бы я был властен над скрижалью рока,

ОМАР ХАЙЯМ

Если бы я был властен над скрижалью рока,
Я переписал бы её по собственному желанию и прихоти.
Я бы совсем изгнал из мира печаль
И от радости достал бы головой небосвод.
Дословный перевод Р.М. Алиев и М.-Н.Османов

 Мой перевод на украинский язык.

Коли б над скрижалями долі я владу мав.
Я б по своєму - заново їх написав
А зітерши навіки всі сльози- печалі
Головою б від радості неба дістав.


Рецензии
Со времён Омар Хайяма ничего не изменилось, человек так и мучается над своими вопросами...

Алена Мартель   21.11.2010 23:27     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.