Ночное скитание

Подстрочный перевод выполнен Малле Пейкер

;;hulkumine


Kes m;nikord tuli k;last,
See hoidis - et isa ei n;e.
K;ll l;busalt l;inud ;;tunnid –
Tal piin oli p;ikese k;es.-

Kui eesti kirjanduses
;;d hulkusin vahest ma
Ja isegi ajalehes
Kui kirjanikuna.

Siis hoidsin end vaikselt eemal,
J;in vait, - et teised ei n;e.
Siis kadakasakste killas
Ma olin kui p;ikese k;es.


Juhan Liiv (1864-1913)



Утром, из деревни возвращаясь,
По задворкам, чтоб отец не знал,
Про себя весельем восхищаясь,
Я лучи рассвета проклинал.

В эстонской литературе,
Я, словно в ночи, плутал,
Статьи мои промелькнули
И - сразу заметен стал!

Позже, потихоньку отстранился,
Замолчал, почти совсем «зачах».
Но для местных выскочек, остался
Тем же самым - в солнечных лучах.


28.09.2010               


Рецензии