Пока я жив, нам многое простится

* * *
 
Пока я жив, нам многое простится.
И надо думать, долго проживу.
И еще многие физические лица
Рванут по нервам мне, по венам, по-живу.
Я не посмел не оправдать надежды,
Раз именем твоим творил свою судьбу.
А он, мой бог, лукаво щурил вежды
И отводил болезни и беду.
От заговора, зла, лихого слова,
Хранит меня и сбережет тебя;
В который раз он помогает снова,
Нам подарив немыслимый октябрь!
Твой день – среда, но он и наш, однакож!
За нашу осень, лагоду, урок,
Благодарят тебя Симаргл и Макошь,
Брат наш, Сварожич, вечный наш Дажьбог!
 
1996

Иллюстрация с ресурса
Идольчик, отлитый из бронзы. Женщина с грифоном на руках. По-видимому, изображение древней богини Макоши с Семарглом -- божеством семян, корней и растений.
11 век(?). Случайная находка на пашне в Ростовском уезде.


Рецензии
Прекрасное произведение, Александр! Очень понравилось! Но стоит кое-что поправить:
1. В строке "Раз именем твоим творил хххх судьбу."
2. В строке "А ОН, мой бог, лукаво щурил вежды" Произведение ничего не потеряет. Зато сохранится построчный размер стопы, а также будут определены отношения между автором, его Богом и его Женщиной. Успехов!

РS. Что такое ЛАГОДА я не знаю, но полагаю, что что-то СЛАВЯНСКОЕ.

Израиль Рубинштейн   01.12.2011 17:54     Заявить о нарушении
Рад Вас видеть у себя, Израиль!
Правки сделаю чуть погодя, нужно свыкнуться с новым ритмом (я-то слышу эти строки изнутри, а читатель - извне, а это разное звучание, вот почему, как правило, не узнаешь свой голос в магнитофонной записи).
Лагода - в славянских языках и старославянское: мир, порядок, устройство, злагода (укр) - согласие, аgоdа (польск)- кротость, в общем, что-то весьма хорошее для взаимоотношений;
Урок - дань, оброк, налог, здесь в значении доли каждого в жертвенной дани для умилостивления богов. "Складчина" при накрытии "поляны" :)))
Люблю внимательных читателей!
Спасибо, Израиль, за высокую оценку.
С уважением,
Александр

Александр Петруша   01.12.2011 18:17   Заявить о нарушении
Боюсь, что "лавры участника жюри" вызвали у меня косноязычие - не сумел объяснить свои замечания. Попробую ещё раз. В 5-9 строках автор ведёт диалог с богом: обращается к богу на "ТЫ". В 10 же строке появляется кто-то третий(друг ли, женщина ли). Автор обращается на "ТЫ" уже к этому новому персонажу. А бог упоминается местоимением "ОН". Хорошо бы определиться в этом "двуединстве".

Израиль Рубинштейн   02.12.2011 08:19   Заявить о нарушении