иней

Синей дымкой хрустальный иней
Проявляет узор на стекле
Взгляда луч выводит картину
И на ней ты сам, как во сне
Прогибаешь спину устало
И смирением стянут стан,
На конях, при копьях стража
Прогоняет тебя в туман...

Путник, сбивший до крови ноги
И, печально берёза во след
Клонит ветви, сгибаясь от боли,
Жаль тебя ей, человек...

Налетает небесная рать,
Бой ведется на жизнь... или ...смерть,
Но... спасает она тебя
И уводит прочь от бед.

Можешь совесть ей имя дать,
Можешь зовом сердца считать,
Можешь внутренним богом назвать.

Там закон твой имеет смысл,
В том устройство твоей души,
Можешь спать или бурно жить,
Но его преступить не сможешь.

Сила, власть его всё сметёт
И расставит по местам
Поработай внутри с собой,
Познавая свои права.


перевод:

Blue Haze

A blue haze, crystal frost
Reveals a pattern on the glass.
A ray of gaze draws a picture,
And there you are, as in a dream:

You bend your back in weariness,
Your frame is bound with resignation.
Guards on horses, armed with spears,
Drive you away into the fog…

A traveler, feet worn to blood,
And behind you, sorrowfully, a birch
Bends its branches, bowing in pain -
It pities you, human…

The heavenly host swoops down,
The battle is for life… or… death,
But… it saves you,
And leads you away from harm.

You may call it conscience,
You may deem it the call of the heart,
You may name it the inner god.

There, your law holds meaning,
In that lies the structure of your soul.
You may sleep or live with passion,
But you cannot transgress it.

Its power and authority will sweep all away
And set everything in its place.
Work within yourself,
Knowing your own rights.


Рецензии