Похититель поцелуя

Я прикоснусь к твоим губам,
Я сделаю всё что ты хочешь
Ты упадёшь к моим ногам
Поцелуя ты ещё захочешь

Твой первый поцелуй украден
Ты мне больше не нужна
Мой поцелуй так сладен
Что сходишь ты с ума

Я болен, я очень болен
Я целую девушек, их любовь крадя
Мой мир на двое раздвоен
Я поцелую жертву ночью к ней придя

Она спит спокойным сном
Так прекрасна, так мила
Я ложусь к ней в кров
И любуюсь как она спала

Я проведу её пальцем по губам
Прикоснусь к ней нежным поцелуем
Буду пить её любовь по маленьким кускам
Пока её сердечко медленно бушует

После я уйду, расправя крылья
В последний раз на жертву я взгляну
С сердцем полным гнилья


Рецензии
Веселый парень, Веселый Бес, я не дока в мистике эзотерике, я не об этом.
Но малость исправь косяки в словах. С русским языком дружить надо. Нет, конечно, можно и с ошибками, но это когда пародию пишешь, там басню или еще какую шутку, то можно. А любовь, поцелуи - вещь серьезная. Здесь и ударения в словах и правильность написания большую роль играют.
- боленЬ -убери мягкий знак;
- Я поцелую жертву ночь к ней придя - слова в предложении не согласуются и мысль теряется, слово "ночь" следует написать "ночью";
- Буду пить её любовь по маленьким кускам -пить куски нельзя, они застрянут, тут уж больше подходит "есть" (в смысле - кушать), или заменить слово "кускам" на какой-либо напиток;
Теперь в отношении поэтического мастерства:
- "хочешь" и "захочешь" (первый куплет), слова однокоренные, оба глаголы, считается неудачной рифмой;
- "украден" и "сладен", хотя и рифмуются, но слова "сладен" в русском языке не существует, в данном случае оно притянуто за уши, исковеркав слово "сладок";
- "не нужна" и "с ума" (второй куплет); "поцелуем" и "бушует" (третий куплет); -вообще не рифмуются; Стихотворение если уж пишется с рифмой, то она должна соответствовать всем канонам поэзии.
Рецензия написана не с целью обидеть и разнести в пух и прах, а с целью обратить внимание на недоработку, чтобы был стимул исправить. Удачи!

Лидия Шеншина   08.10.2010 11:17     Заявить о нарушении
Насчёт первых двух Болен и ночью согласен
Буду пить её любовь по маленьким кускам - не надо коверкать и говорить как мне писать))) вы хоть раз подавились любовью??? и вообще как вы её вообще кушали по мне она не имеет цвет, вес, форму и она не как не выглядит...
У меня не стандартная поэзия, в детстве я говорил не как все, писал не как все, за это меня люди и ненавидели. "поцелуем" и "бушует" может и не рифмуется, но это моё мнение что так надо...
Разнести в пух и прах сильно сказано каждый поэт знает что он недорабатывает.
С уважением Бес

Влюблёный Бес   08.10.2010 13:48   Заявить о нарушении
Ну, вот уже обида через край. Ненавидеть Вас не за что. У каждого свое мировосприятие. Если Вы считаете, что любовь можно ЕСТЬ КУСКАМИ, да ради Бога - ешьте. Давиться любовью не хочу, даже пробовать не буду. Любовь для меня священный сосуд из которого нужно пить осторожно по каплям, дабы испытать величайшее наслаждение и не замутить его кристальную чистоту.
Большинство авторов любят когда им поют восхищенные дифирамбы по поводу их творчества, и больно воспринимают критику. Если вы относитесь к таким, то очень жаль. Любая критика для автора благо. Надо из критики извлекать пользу, учитывать замечания, чтобы в дальнейшем произведения были написаны более мастерски. Автор прежде всего пишет для читателей. А иначе ЗАЧЕМ писать?
Вам же следует подружиться с русским языком, ошибок много.
Постарайтесь быть более сдержанным и спокойнее воспринимать критические замечания. Удачи! С уважением.

Лидия Шеншина   08.10.2010 21:02   Заявить о нарушении
Ну какое я имею право вас ненавидить , я не часто ловлю восхищение в рецках и всё такое...пишу, вы правы для читателей но если читатель меня не понимает как же он может меня читать? Я написал мистику, и Буду пить её любовь по маленьким кускам - вы же не похититель поцелуев откуда вы знаете как он похищает любовь.
Я не обижаюсь за критику я пишу вам своё личное мне о вашей критике. Ошибки есть у любого автора мы не идеальны...С уважением Бес

Влюблёный Бес   08.10.2010 22:59   Заявить о нарушении
Еще раз хочу побеседовать с Вами с самыми добрыми намерениями по поводу данного произведения.
Есть русская поговорка "Назвался груздем - полезай в кузов". Это я к тому, что уж если Вы взялись за перо и выставляете свои произведения на суд читателей, следовательно ВЫ уже относите себя к пишущей братии. И не важно к каким поэтам Вы относите себя в отношении написания произведений, это по поводу Вашей нестандартной поэзии. Есть одно общее правило - с уважением относиться к языку на котором пишите, в данном случае к русскому. Даже в нестандартной поэзии недопустимо коверкать слова до такой степени, что они меняют свой смысл или становятся непонятными. Это относится к словам:
- сладен (правильно - сладок,здесь явное изменение слова в угоду рифме),
- расправя (правильно - расправив).
Еще не принято в поэзии дублировать слова, имеющие одинаковый смысл.У Вас это встречается во фразе: "Мой мир на двое раздвоен". Слово "раздвоен" уже говорит о Вашей двойственности, следовательно "на двое" является лишним.
Каждое слово имеет свой смысл. У Вас есть фраза: "Я ложусь к ней в кров". Здесь слово "кров", видимо, подразумевает "кровать". Но согласно толковым словарям значение этого слова совершенно другое:
КРОВ
а, м.1. Крыша (устар.)
На кровы ближнего селенья
Нисходит вечер, день погас. (Баратынский, Возвращение.)
б, Укрытие, навес.
Я из глубины коляски, из-под полотняного крова, воссылал благодарственные моления небу, что не еду верхом. (И. Гончаров, Фрегат…)
dic.academic.ru > Малый академический словарь
Толковые словари
КРОВ
КРОВ, а, мн. нет, м. (книжн).
1. Крыша (устар). Скромный из соломы к. Жуковский.
2. Прикрытие, защита, покров (поэт). Под кровом ночи.
3. Дом, жилище, приют (поэт. и ритор). Отчий к. Остаться без крова (без пристанища).
Яндекс.Словари > Толковый словарь Ушакова, 1935-1940
Как видите в данном случае слово "кров" употреблять нельзя, так как девушка к которой вы ложитесь, не может спать на крыше. Если уж употреблять это слово то предлог "в" совершенно неуместен, так как в крышу лечь физически невозможно. Можно лечь либо "на" крышу, либо "под" крышу.
Остается версия, что Вы все же имели в иду кровать и просто не дописали это слово.

Я попробовала сохраняя полностью смысл Вашего произведения привести его к нормальному виду, соблюдая хотя бы приблизительные требования ритма и рифмы. Вот что получилось:

Я прикоснусь к твоим губам, 8
Я сделаю всё, что ты хочешь, 9
Ты упадёшь к моим ногам, 8
Поцелуя ещё захочешь. 9

Первый поцелуй украден 8
Твой, и ты мне больше не нужна. 9
Мой поцелуй так сладок, страстен, 9
Что сходишь ты с ума сама. 8

Я болен, я очень болен… 8
Я целую девушек, крадя 9
Их любовь. Мой мир раздвоен 8
Я целую жертву к ней придя 9

Ночью. Ты спишь спокойным сном, 8
Так прекрасна, мила, хороша. 9
Ложусь к тебе в кровать с теплом, 8
И любуюсь тобой не дыша. 9

Проведу пальцем по губам, 8
Прикоснусь нежным поцелуем 9
Пить любовь твою по кускам 8
Малым, пока сердце бушует. 9

И уйду, расправив крылья, 8
В последний раз на жертву взгляну 9
С сердцем больным, полным гнилья. 8

Еще мне, кажется, что слово "гнилья" здесь тоже появилось в угоду рифме, так как оно совершенно не ассоциируется с высокими чувствами любви, даже если ее пьют кусками.
Либо я чего-то не понимаю.


Лидия Шеншина   19.10.2010 20:24   Заявить о нарушении
Да, упустила, в своей версии Вашего произведения я везде поставила обращение к девушке. Так как в начале произведения Вы обращаетесь непосредственно к ней, а затем говорите о ней в третьем лице.

Лидия Шеншина   19.10.2010 20:28   Заявить о нарушении
Цифры в конце каждой строки это количество слогов в каждой строчке.

Лидия Шеншина   19.10.2010 20:29   Заявить о нарушении
ну что ж неплохо но это уже не моё творение а ваще... писать я ещё учусь и некоторые старые слова сейчас не используются...

Влюблёный Бес   20.10.2010 15:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.