Грусть
Опосредованный перевод
Ночь приносит запах мокрого сена,
Протягивает руки из травы.
О, если бы за нас уйти она сумела,
Хоть раз с собой взяла,
Туда, в беззаботность звёзд.
Польский перевод
Noc niesie zapach mokrego siana
Noc wyciaga rece sposrod trawy
O, gdyby odchodzic mogla za nas
chociaz jeden raz zabrac ze soba
miedzy beztroskie gwiazdy
К сожалению, найти хорватский оригинал так и не удалось.
Перевод Глеба Ходорковского
http://www.stihi.ru/2010/10/02/4931
Свидетельство о публикации №110100305848
Евгения Рупп 18.07.2021 23:20 Заявить о нарушении
Просто Дорота 18.07.2021 23:29 Заявить о нарушении