В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы -69

 
 Стихи иронического свойства. Ироническое,так сказать,пособие...

                **********************


 За беседой я и он.
 Разговор в струю.
 На иврите РЭАЙОН
 Это - интервью.
      ****
 Очертания мои
 Явно исковеркало
 По-израильски РЭИ,
 А по-русски - зеркало.
     ******
 Незатейливо и споро
 Строчки смастерив,
 Констатирую,что ссора
 На иврите - РИВ.
       ******
 Нет,не наломаю дров,
 А означу существо:
 То,что на иврите - РОВ,
 По-российски - большинство.
     ******
 В этих строках будь уверен.
 Не беру на понт.
 В переводе слово КЭРЭН -
 Луч.И рог.И...фонд!
      *******
 Я для этого стишка -
 И в словарь не лазь -
 Обнаружил,что МИШХА
 На иврите - мазь.
          *****
 Смертью смерть поправ.
 Должен знать любой:
 Что в иврите КРАВ,
 То по русски - бой.
     *****
 Не приемлю ни на грош
 Разнопрочие слова.
 На иврите слово РОШ
 Означает - голова.
    ******
 Если клеишься до девок,
 Пять секунд не пожалей,
 Чтоб узнать о том,что ДЭВЭК
 На иврите это - клей!
    *****
 И в солидных разговорах
 Вызывает лёгкий смех,
 Что длина в иврите оРЭХ,
 А редактор в нём ОРэХ!

              Будьте мне здоровы.
             Укажете на ошибки, - исправлю и скажу спасибо!


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.