Имя нам - славяне
Обожаю enzyk polski,
Его звуки юсовые,
Всех шипящих отголоски,
Умягченья текстовые.
А Мицкевичевы вирши –
Его Крымские сонеты –
Перевел я их не pierwszy,
До меня были поэты.
И как часто огорчает
Тон враждебный, некрасивый
Польской нынешней печати
В отношении России.
Мы же родичи по крови,
Братья! Имя нам - славяне.
Вы католики jndrowy*,
Но и мы ведь христиане!
Хай на свете крепнет паства
Сербов, българ, белорусов,
Историческое братство
Кия, Ляха, Чеха, Руса!
* jndrowy – здесь – ядреные
Транскрипция польских слов: йензык польски, пьйервши, йяндровы
15.09.10
Свидетельство о публикации №110092608686
Отличные стихи!
Алкора 27.09.2010 20:28 Заявить о нарушении
спасибо, Алла!
Леонид Адрианов 27.09.2010 20:34 Заявить о нарушении
Гоголь Н.В. в "Тарасе Бульбе" их осветил
Николай Миластный 20.10.2010 01:35 Заявить о нарушении
А хороших и плохих народов нет - мы все в общей массе кем-то зомбированы. Думать способны только одиночки и пока они - одиночки.
С добром обоим - Леониду и Николаю.
Алкора 20.10.2010 08:12 Заявить о нарушении
наш диалог, алкора, был на время прерван на сентенции, что я не поэт, а политик. напоминать банальную истину дедушки некрасова не буду. но я действительно десяток лет крутился в политике и был депутатом тулгордумы. в городе меня хорошо знают. но политике предпочитаю поэзию.
с добром!
Леонид Адрианов 20.10.2010 11:26 Заявить о нарушении