В Полночь

At Midnight

by Sara Teasdale

Now at last I have come to see what life is,
Nothing is ever ended, everything only begun,
And the brave victories that seem so splendid
Are never really won.

Even love that I built my spirit's house for,
Comes like a brooding and a baffled guest,
And music and men's praise and even laughter
Are not so good as rest.
 



Попытка перевести на русский


В Полночь 

Теперь  я разглядела прелесть жизни,
Ее бескрайние пределы и исток.
Победы роскошь, приземленность тризны-
мне  истинный открылся  всего срок.


Любовь что мне казалась Наивысшим
теперь смущенный редкий гость.
Любезность,    музыка,  и смех  - мне лишни,
Покоя дайте мне, хоть горсть.


Рецензии