9. Beatles, перевод You Never Give Me Your Money

9. You Never Give Me Your Money, Paul McCartney & The Beatles, альбом "Abbey Road", 1969.
Эквиритмический перевод  Марат Джумагазиев, 1990-2009.
Прослушивание песни  http://www.youtube.com/watch?v=qNLmXyxrXBA&NR=1

Эта композиция Пола МакКартни об его отношениях с фирмой грамзаписи «Эппл»
открывает ту самую сюиту из нескольких мелодий на второй стороне альбома "Abbey Road".
“You Never Give Me Your Money” – печальная повесть о «битловских» финансах:
каждый месяц музыканты получали бухгалтерские отчеты о своих заработках,
но наличных денег, по словам Джорджа, "никогда не было, только смешные документы -бумажки".

От Вас не видел я денег,
Хоть подписал я Вам все бумаги,
На этом наши все переговоры
Вы пре-рвали.

И не просил я дать много,
Войдите лишь в моё положенье,
На этом все свои вложения я
Прекра-щаю.

Бросил колледж, денег нет,
Что там завтра, как обед,
Если нет монет, куда идти?
На разгрузку взял подряд
Утром рано и опять
Получил гроши, куда идти?
Но, эх, какое чувство, куда идти?
О, какое чувство, куда идти?
Куда идти?

Мои мечты:
Собрал багаж и сажусь в свой лимузин
И вот отсюда мы вдали.
Дави на газ, смахни эту слезу долой,
Сбылась мечта у нас с тобой.
У нас с тобой,
У нас с тобой.

Два, че-ты-ре, во-семь, де-вять,
Всем хорошим рай на небе.
_______________

You Never Give Me Your Money lyrics, Paul McCartney, 1969.

You never give me your money
You only give me your funny paper
and in the middle of negotiations
you break down

I never give you my number
I only give you my situation
and in the middle of investigation
I break down

Out of college, money spent
See no future, pay no rent
All the money's gone, nowhere to go
Any jobber got the sack
Monday morning, turning back
Yellow lorry slow, nowhere to go
But oh, that magic feeling, nowhere to go
Oh, that magic feeling
Nowhere to go
Nowhere to go

One sweet dream
Pick up the bags and get in the limousine
Soon we'll be away from here
Step on the gas and wipe that tear away
One sweet dream came true... today
Came true... today
Came true... today...yes it did
One two three four five six seven,
All good children go to Heaven.
_______________


Рецензии