7. The Beatles, перевод Here Comes the Sun, 1969

7. Вот и солнце к нам - Here Comes the Sun, George Harrison & The Beatles, альбом "Abbey Road", 1969.
Эквиритмический перевод  Марат Джумагазиев, 1990-2009.
Прослушивание песни http://www.youtube.com/watch?v=U6tV11acSRk

Джордж Харрисон написал эту песню в саду у своего приятеля Эрика Клэптона,
когда решил наконец вырваться из душной атмосферы околобитловского бизнеса и сразу почувствовал облегчение.

Вот и солнце к нам, вот и солнце к нам,
Скажу всем: «Прекрасно».

Дорогая, такую зиму мы прожили,
Моя крошка, и дни, как годы, долго шли.
Вот и солнце к нам, вот и солнце к нам,
Скажу всем: «Прекрасно».

Дорогая, улыбки вновь у нас на лицах,
Моя крошка, нам солнца милость давно не снилась,
Вот и солнце к нам, вот и солнце к нам,
Скажу всем: «Прекрасно».

Да, да, да, солнце к нам...
Вновь, вновь, вновь, солнце к нам...
Вот, вот, вот, солнце к нам…
Ждём, ждём, ждём, солнце к нам…
К нам, к нам, к нам, солнце к нам…

Дорогая, я вижу, как лёд тихо тает,
Моя крошка, мы долго ждали, тепло настанет.
Вот и солнце к нам, вот и солнце к нам,
Скажу всем: «Прекрасно».

Вот и солнце к нам, вот и солнце к нам,
Прекрасно.
Прекрасно.
__________________

Here Сomes The Sun lyrics, George Harrison, 1969.

Here comes the sun, here comes the sun,
and I say it's all right

Little darling, it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
and I say it's all right

Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
and I say it's all right

Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it's been clear
Here comes the sun, here comes the sun,
and I say it's all right
It's all right
_________________
 


Рецензии