Й. -В. Гёте - Ежедневник -5- из -24-

(полувольный  перевод с немецкого)
 
    V
И вновь уселся я за письма, за расчёты,
За обстоятельный дневник,
Пока все спят, моя обычная забота:
С друзьями верными беседовать привык...
О чём, не ведаю...Чернильные хлопоты-
Слова бегут - не как всегда – в делах пустых:

Вошла девица с ужином обильным,
Расставила всё ласково и стильно...




**************************
Йоганн - Вольфганг  ГЁТЕ
Е Ж Е Д Н Е В Н И К   
(Das TAGEBUCH)   №1-№24
Цветные Иллюстрации  Макс Швиммер
Издательство „Der N A T I O N“-
  БЕРЛИН- 1955 г.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →