Инга, прочитал рецензии к этому чудесному стихотворению и решил откликнуться. Только так: "Унесли на юг журавли..." Очень образно! Слово "навсегда" вместо "на юг" здесь было бы неуместно, в данном стихотворении выглядело бы штампом. Такое ощущение возникает, что на ровном месте шел и споткнулся - лишний слог, размытость образа... Только о чем я? Вы же не исправили!Читаю, читаю Ваши стихи... Очень нравятся. Удачи! Анатолий.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.