Цветы последние милей
Роскошных первенцев полей.
Они унылые мечтанья
Живее пробуждают в нас.
Так иногда разлуки час
Живее сладкого свиданья.
А.С. Пушкин (1821г.)
Не прошу я тебя, но скажи:
Где весна переходит в осень,
А беспечная свежесть души,
Отсырев, обращается в плесень?
Не откроется новый портал
Переходом из лета в зиму.
Ты, мне кажется, не осознал -
Я тебя навсегда покину.
Не прошу я тебя, но скажи:
Где тот рай, что обещан тобою?
Мне не надо слащавой лжи!
Неужели я правды не стою?
Ах, как хочется пережить,
Всё узнать и потрогать руками,
Глину правильно замесить
И раскрасить в охристой гамме!
Взять кувшин и полить цветы,
Птице дать и воды, и волю…
Собрать камни, что выбросил ты,
Не осилив... мужскую долю.
Рифма (как и Восток) - дело тонкое. Я однажды стёрла стихотворный текст - ощущение из-за одной, скажем так, не рифмы. Я наивно полагала, что придумала её сама и она мне нравилась, но, как сказал в своё время Вячеслав Иванов, "путеводимАЯ любовью,/Как агнец, жертвенною кровью" недрогнувшей рукой... Теперь жалею.
Но для автора это самое отсутствие рифмы всегда обосновано. Другое дело для читателя: кому-то эти "нерифмы" вообще не слышны (тем паче,что при глубоком погружении в разбор они оказываются всё же неравносложными, акустическими, гипердактилическими и ещё много какими РИФМАМИ!). Свято верю, что важен прежде всего внутренний смак текста. Это когда читаешь и хочется перечитывать вновь, а не отмечать наличие или отсутствие элементов стихисложения! Вот если этого смака нет, то, конечно, можно и "попричёсывать"...
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.