В Сокольниках осень
Сквозь темную зелень
Пробилась в дубах вековых желтизна.
Пусты танцплощадки, замолкло веселье,
Березам притихшим приснилась весна.
И голос серебряный аккордеона
Охрип и рассыпался грустным дождем,
И мокрая, с голой верхушки ворона
Глядит с любопытством: «Куда ж мы идем?»
Ведут в глубину тишины тротуары.
Там листья багровые, словно в крови,
Там липы дуплистые, будто гитары,
Чуть слышно поют о прошедшей любви.
Ах, эти дуплистые, тёплые липы!
Прощаясь, они расшумятся опять,
И тем, кто услышал их тихие всхлипы,
На сердце нахлынувших слёз не унять.
Взлетающий лист вихрь внезапно подкосит, -
И он упадет к твоим туфелькам вдруг,
И выдохнут липы: «В Сокольниках осень!..»
Заплачут – и выпустят счастье из рук…
Свидетельство о публикации №110091001955
Первое. Дуб не желтеет, у него листья скорее бурые или медные. Поэтому "Пробилась в дубах вековых желтизна" - неправдоподобно, мне кажется.
И второе. По строчке:"Взлетающий лист вихрь внезапно подкосит, -
И он упадет к твоим туфелькам вдруг". Во-первых, кто упадёт, два существительных мужского рода в предложении. Во-вторых фраза звучит тяжеловато на фоне нежного стихотворения. "Вдруг" и "внезапно" -повторяют друг друга.
Кружащийся лист ветер резко подкосит
Уронит его к твоим туфелькам вдруг...
В общем, над этим я бы подумала.
Извините, если что не так!
С уважением!
Надежда Радченко 10.09.2010 11:11 Заявить о нарушении
Успехов вам!
Олег Демченко1 12.09.2010 20:55 Заявить о нарушении
Надежда Радченко 17.09.2010 22:14 Заявить о нарушении