The Panacea - С переводом -

How do I nourish love for you again?
A different love - compassive, not consuming.
My heart withholds inflicted with a stain
And keeps disdain and coldness stoutly blooming.

Out of conceit with my imperfect self
Reluctant to forget mortification,
I should be wishing you, for one thing, to get well
To be a stronger link in each equation!

Severely ill, remiss of your disease,
You play around like there is no tomorrow,
Like every soul you meet is but a piece,
Which feels no pain, no happiness, no sorrow,

Which is to serve your pleasure and content,
To be disposed of when you're getting weary.
So what is it that you at times resent?!
Your gluttony? Or flabbiness so dreary?

WHY do I nourish love for you again?
So I'd forgive and be myself forgiven?
So I'd be better at transforming stains?
...Or shown again that life by love is driven...



ПАНАЦЕЯ (творческий перевод)

Как мне снова взрастить любовь к тебе?
Нет, другую любовь - сострадающую, а не всепоглощающую.
Моё сердце упрямо сопротивляется, больно уязвлённое и испачканное,
И продолжает плодоносить презрением к тебе и равнодушием...

Разочарованная несовершенством своей души,
Оттого что она не может забыть горькую обиду,
Я должна бы пожелать тебе прежде всего выздоровления,
Чтобы ты смог стать более крепким звеном в каждом уравнении.

Ты же, будучи серьёзно болен и с пренебрежением относясь к своему диагнозу,
Превратил чувства в игру, как будто после тебя хоть потоп,
Как будто каждая душа, пришедшая в твою жизнь, всего лишь - неживая шахматная фигура,
Которая не чувствует ни боли, ни радости, ни горечи,

Как будто её единственная цель - служить твоему удовольствию и наслаждению,
Чтобы, когда она тебе наскучит, от неё можно было легко избавиться.
Так чем же ты бываешь так возмущён иногда?
Своей ненасытностью? Или тоскливой слабохарактерностью?

ЗАЧЕМ я должна взрастить любовь к тебе?
Чтобы простить и получить прощение?
Чтобы научиться ещё лучше и быстрее справляться с грязными пятнами?
...Или чтобы ещё раз увидеть, что жизнь движется любовью...


Рецензии