Перевод A Minor Bird by Robert Lee Frost

A Minor Bird (Robert Lee Frost )

I have wished a bird would fly away,
And not sing by my house all day;

Have clapped my hands at him from the door
When it seemed as if I could bear no more.

The fault must partly have been in me.
The bird was not to blame for his key.

And of course there must be something wrong
In wanting to silence any song
 
******************************

Хочу чтоб птица улетела,
И под окном моим не пела!

Я выйду на порог, в ладоши громко хлопну.
С трудом переношу я птичий крик, сейчас ее пришлепну!

А может быть искать причину нужно было бы во мне,
Не виновата птица, что поет в своем ключе.

Конечно, меня немного беспокоет этот факт,
Что не могу я с птицей подписать контракт!

Немедленно хочу заставить наглую крикуху замолчать!
Пусть даже я не прав, нельзяж людей так утомлять!


Рецензии